Stabat mater
1. Stabat Mater dolorosa
Iuxta crucem lacrimosa
Dum pendebat Filius.
[The grieving Mother
stood weeping beside the cross
where her Son was hanging.]
2. Cuius animam gementem
Contristatam et dolentem
Pertransivit gladius.
[Through her weeping soul,
compassionate and grieving,
a sword passed.]
3. O quam tristis et afflicta
Fuit illa benedicta
Mater unigeniti!
[O how sad and afflicted
was that blessed Mother
of the only-begotten!]
4. Quae moerebat et dolebat,
Pia Mater, dum videbat
Nati poenas incliti.
[Who mourned and grieved,
seeing and bearing the torment
of her glorious child.]
5. Quis est homo qui non fleret,
Matrem Christi si videret
In tanto supplicio?
[Who is it that would not weep,
seeing Christ’s Mother
in such agony?]
6. Vidit suum dulcem natum
Moriendo desolatum
Dum emisit spiritum.
[She saw her sweet child
die desolate,
as he gave up His spirit.]
7. Eja Mater, fons amoris
Me sentire vim doloris
Fac, ut tecum lugeam.
[O Mother, fountain of love,
make me feel the power of sorrow,
that I may grieve with you.]
8. Fac, ut ardeat cor meum
In amando Christum Deum
Ut sibi complaceam.
[Grant that my heart may burn
in the love of Christ my God,
that I may greatly please Him.]
9. Sancta Mater, istud agas,
Crucifixi fige plagas
cordi meo valide.
[Holy Mother, may you do thus:
place the wounds of the Crucified
deep in my heart.]
10. Fac ut portem Christi mortem,
passionis fac consortem,
et plagas recolere.
[Make me to bear Christ's death,
sharing in His passion,
and commemorate his wounds.]
11. Inflammatus et accensus
per te, Virgo, sim defensus
in die iudicii.
Fac me cruce custodiri
morte Christi praemuniri
confoveri gratia.
[Inflame and set on fire,
may I be defended by you, Virgin,
on the day of judgment.
Let me be guarded by the cross,
armed by Christ's death
and His cherished by His grace.]
12. Quando corpus morietur,
fac ut animæ donetur
Paradisi gloria. Amen.
[When my body dies,
grant that to my soul is given
the glory of paradise. Amen.]